Rumi's Divan-e-kabir Verses: 1 & 18 with Deep Explanation
Rumi’s Divan‑e‑Kabir: Verse 1 & 18 with Explanation and Meaning
Divan‑e‑Kabir (also known as the Great Divan or Kulliyat‑e Shams) is a monumental Persian poetry collection by the 13th‑century Sufi poet Jalaluddin Rumi. Comprising tens of thousands of verses, it explores Divine Love, spiritual longing, and mystical transformation.
Originally written in Persian, the Divan‑e‑Kabir has been rendered into English by noted translators such as Nevit O. Ergin, A. J. Arberry, and Coleman Barks, helping modern readers access Rumi’s timeless wisdom.
In this post we share Verse 1 and Verse 18 from Rumi’s Divan‑e‑Kabir, together with a clear explanation of their deeper meaning—how Love becomes the source of creation, purification of the heart, and the path toward Union with the Divine.
Rumi — Divan-e-Kabir
Verse 1 & Verse 18 (with Explanation)
Verse 1
Explanation (Verse 1)
Rumi describes Divine Love as the power that lifts the seeker “higher and higher,” turning chaos into meaning and pain into transformation. The Beloved (God) is beyond time and form; yet signs of that Presence appear continually to those with the “eyes that see hidden things.”
Images of mountains splitting, seas of blood, and flaming grief convey how spiritual longing breaks the ego open so that grace can enter. Human greatness, though made of “dust,” surpasses angels when supported by Divine favor. The thorn–rose and gold–barley analogies show how opposites complete each other: trials (thorns, barley weights) give value and balance to beauty (roses, gold).
Creation begins in “tumult” and resolves through Love; even gratitude and complaint are two currents in the same ocean moving the soul toward Union. Without Love, light itself dims; with Love, crooked letters straighten (a Persian allusion: dal bending, alif standing upright). Finally, the Word—speech rooted in real knowledge—gives life. For those who grasp meaning, a few words suffice; for those stuck on appearances, no amount is enough.
Verse 18
Explanation (Verse 18)
This verse opens with a parable: a proud “hodja” (teacher) struts above ordinary life until fate—symbolized by mud—halts him. Rumi contrasts arrogance with the humility of Lovers (seekers of God). Those who mock Love are like birds unaware of the trap; their confidence blinds them to the sudden “arrow of trouble.” The lesson: spiritual awareness, not outward piety or pride, protects the heart.
Comments
Post a Comment